Ngồi thúng cất thúng

Direct English translation

Sit in the basket, put away the basket.

Equivalent English version

Don't foul your own nest

Giải thích tiếng Việt
Ai dùng hoặcnhờ vào cái thì phải tự biết giữ gìn, chăm nom cất đặt cho gọn gàng. Thường dùng để nhắc người ta ý thức với đồ dùng hay chỗ mình sử dụng.
English explanation
Whoever uses something should take care of it and put it away properly. It is used to remind people to be responsible for the things or space they use.